REDNECK:
ah was tryin' t'do some freelance writin' today, but ah developed a splittin' haidache. ah thunk thet perhaps ah c'd write a bit on th' blog an' thet might git th' creative a six packs flowin'. Alas, no luck. Shet mah mouth! So ah jest said, "th' heck wif it," an' came acrost this hyar right fine website which translates o'dinary text into diffrunt dialecks.
HACKER:
"i was tryuing to do some rfeelAnc ewriting troday,, but i drevelopde a splityingh Eadache i Thought that perhaps i could writ3 a bbit on the lbfg andthat m1ht fget tyeh creative juices fl0\/\/ing.. ALAZ,N OP LUXR0!!!!!!11~~ so i jusT saiD, 'Teh heX0r with 1t," and cam3 acorsz thia 733y wbes1re which transl8s oirdinary text into diufferent dialecs... LOLOLOLOLOLOL!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11~"
JIVE:
I wuz tryin' t'do some freelance writin' today, but ah' developed some splittin' haidache. ah' dought dat puh'haps ah' could scribble some bit on de blog and dat might dig de creative juices flowin'. Alas, no luck. Ya' know? So's I plum said, "de heck wid it," and came across dis waaay coo' website which translates o'dinary text into different dialects.
ORIGINAL POSTING:
I was trying to do some freelance writing today, but I developed a splitting headache. I thought that perhaps I could write a bit on the blog and that might get the creative juices flowing. Alas, no luck. So I just said, "the heck with it," and came across this cool website which translates ordinary text into different dialects.
Surf on over to THE DIALECTIZER and check it out!
Thursday, July 21, 2005
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment